Вторник, 30.04.2024, 11:01
Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход

Меню сайта
Форма входа
Календарь
«  Июль 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
Друзья сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Поиск
Архив записей
Главная » 2010 » Июль » 17 » Пасхальные яйца к финалу сериала LOST
Пасхальные яйца к финалу сериала LOST
14:42
null
Интересные наблюдения на 2-х часовой ФИНАЛ сериала "Остаться в живых" (LOST). Делитесь вашими находками в комментариях и на форуме.

1. Церковь.



Церковь, в которой собрались все персонажи – та самая, в которой собрала Шестёрку Oceanic Элоиз Хоукин, о чём свидетельствует Статуя.

2. Наклейка Международного Аэропорта Гуама.



Наклейка на гробу Кристиана Шеппарда говорит о том, что данный багаж побывал в Международном Аэропорте Гуама. Это был конечный пункт назначения рейса Ajira 316.

3. «Хуже, чем Йода».



Хёрли приводит сравнение с персонажем «Звёздных войн», анализируя разговор Джейкоба и Джека. Хьюго не в первый раз ассоциирует что-то со «Звёздными войнами».

4. Состав актёров.



В финальном эпизоде очень многие приглашённые актёры были занесены в список основных, такие как: Франсуа Чау (доктор Пьер Чанг), Фионнула Фланаган (Элоиз Хоукин), Сэм Андресон (Бернард), Л. Скотт Колдуэлл (Роуз), Джон Терри (Кристиан) и Соня Уолгер (Пенни). В этот же список были включены актёры, которые появлялись регулярно в предыдущих сезонах, а в шестом выступали только приглашёнными, например: Доминик Монаган (Чарли), Ян Самерхолдер (Бун), Мэгги Грейс (Шэннон), Джереми Дэвис (Фарадей), Ребекка Мэйдер (Шарлотт), Элизабет Митчелл (Джулиет) и Синтия Уотрос (Либби).

5. Мотель «Flightline».



Чарли остановился в мотеле «Flightline» - там же остановился Энтони Купер в эпизоде «Lockdown», а так же Кейт в серии «Born to Run».

6. «Nothing is Irreversible».



Эту фразу сказала Кейт Джеку, чтобы убедить его не рушить свою жизнь. ЛФ перевёл эту фразу «Всё можно восстановить». Она так же звучала из уст Джека, когда он говорил Локку об операции в альтернативной реальности (каким образом она была переведена на русский язык в данном случае – информации нет, в источнике даже не указан номер эпизода).

7. Роуз, Бернард и Винсент.



После взрыва в пятом сезоне, Роуз, Бернард и Винсент вместе со всеми перескочили в 2007 год. Но их жизнь ничем не отличается от жизни в 1977-ом.

8. «Move On».



Роуз сказала Дезмонду, что попросит его уйти после завтрака. В оригинальной фразе присутствовал фразовый глагол «move on», что в переводе на русский язык означает «двигаться дальше», о чём сказал Джеку Кристиан Шеппард в церкви. 

9. Инус.



Сойер использует ту же самую кличку для Майлза в альтернативной реальности, которую использовал и в оригинальной временной линии, когда они работали в «Dharma Initiative».

10. Джулиет Карлсон.



В альтернативной реальности у Джулиет девичья фамилия, значит, она никогда не была замужем за Эдмундом Бёрком. Хотя, в оригинальной временной линии она носит фамилию Бёрк даже после смерти мужа. Она не взяла и фамилию Шеппард, хотя была замужем за Джеком.

11. Седой волос Ричарда Альперта.



Майлз нашёл у Ричарда седой волос – чары Джейкоба больше не действуют, Альперт начал стареть.

12. Командир подлодки.



Майлз и Ричард нашли мёртвое тело командира подлодки, на которой выжившие пытались уплыть с Острова. После они увидели Лапидуса.

13. «A Long Con».



Сойер использует эту фразу в ответ на рассказ Джека о плане использовать Дезмонда как оружие. ЛФ перевёл её: «Сложноватая афера получается». Так же назывался эпизод «A Long Con» - там это переводится иначе – «Длинная афера» (
«Затежная афера»)

14. Дезмонд на Oceanic 815.



Дезмонд рассказывает Джеку о событиях в альтернативной реальности. Как герои в альте вспоминали события из жизни на Острове, так и Дезмонд вспомнил свою жизнь там. Должно быть, на него таким образом воздействовали электромагнитные волны.

15. «Что случилось, то случилось».



На протяжении шестого сезона Джек повторяет эту фразу. Это означает важность событий, происходящих в оригинальной временной линии – событий, которые нельзя изменить. Так и есть.

16. Столик №23.



Дезмонд, Кейт, Клер и Дэвид сидят за столом под номером 23 на концерте.

17. Пробка.



В пещере Света Дезмонд вытаскивает большой камень, который напоминает пробку. Это своеобразная ссылка на метафору Джейкоба об Острове на примере бутылки с вином.

18. Царапина на шее Джека.



В альтернативной реальности царапина на шее Джека появляется в тот момент, когда в оригинальной временной линии её оставляет ЛжеЛокк.

19. «Я приберегла для тебя пулю».



Говорит Кейт, выстрелив в ЛжеЛокка. Ранее он сам ей посоветовал «приберечь пули».

20. «Find Me Some Thread and I Can Count to Five».



«Если найдёшь нитки, я ещё протяну» - так звучит фраза, переведённая ЛФ. Более дословный перевод будет – «Если найдёшь нитки, я смогу досчитать до пяти», что отсылает нас к пилотному эпизоду, где Кейт зашивает Джеку рану, а он рассказывает ей историю о том, как победил свой страх.

21. Док.



Когда Джеймс встречает Джека в альтернативной реальности, он называет его «Док» - это была одна из его любимых кличек Джека в оригинальной временной линии.

22. Батончик «Аполло».



В больничном автомате Джеймс покупает батончик «Аполло», который неоднократно появляется на протяжении всего сериала.

23. Номер 23.



В автомате батончик «Аполло» под номером 23.

24. Хёрли пьёт воду.



Джек передаёт свои полномочия Хёрли, давая ему выпить воды, после чего говорит: «Теперь ты как я» - то же самое ему сказал Джейкоб, а до этого «мать» Джейкоба своему «сыну».

25. «Увидимся в другой жизни, брат».



Сказал Джек Дезмонду в пещере – то же самое, что сказал Дезмонд Джеку, когда они впервые встретились. У этой фразы имеется дополнительное значение – они увиделись в загробной жизни в альтернативной реальности.

26. Шестёрка Ajira.



Когда выжившие с рейса Oceanic 815 вернулись домой, из назвали Шестёркой Oceanic. Шестеро пассажиров возвращаются на пропавшем самолёте Ajira 316.

27. Все религии.



Церковь, в которой собрались все персонажи, предназначена для исповедания всех религий. Окно в комнате, куда вошёл Джек отображает шесть религий: Ислам, Иудаизм, Индуизм, Христианство, Буддизм и Даосизм.

28. Разделение на пары.



В финальной сцене все персонажи, которые собрались идти дальше, кроме Буна и Локка, объединились в романтические пары: Саид и Шэннон, Чарли и Клер, Роуз и Бернард, Джек и Кейт, Хёрли и Либби, Дезмонд и Пенни, Джин и Сун.

29. Бамбуковая роща и Винсент.



В финальной сцене Джек ложится умирать в бамбуковой роще, где он впервые очнулся на Острове, с чего и начинается пилотный эпизод.

30. Винсент и Джек.



Винсент приходит к Джеку, как и приходил в первой сцене пилотной серии.

31. Глаз Джека закрывается.



Сериал заканчивается тем, что открытый глаз Джека закрывается. Начинается сериал с того, что закрытый глаз Джека открывается.



Источник: prolost.net

Просмотров: 1296 | Добавил: Specter | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]